-
1 dar-à...
сущ.общ. (+G) дать основание для, (+G) дать повод для -
2 dar acqua al mare
в море воду носить, зря стараться:Corallina. — È un dar acqua al mare voler dar consigli ad un uomo della sua qualità. (C. Goldoni, «La serva amorosa»)
Кораллина. — Давать советы такому человеку — все равно, что в море воду таскать. -
3 dar (или avventar) calci all'aria
болтаться в воздухе, быть повешенным:«Dicono che i fornai son birboni... C'è del grano nascosto... Ma tocca a chi comanda a tener buone spie, e andarlo a
disotterrare, e mandare anche gl'incettatori a dar calci all'aria, in compagnia de' fornai». (A.Manzoni, «f promessi sposi»)— Говорят, что пекари — разбойники... Они прячут зерно... Тут уж дело начальства иметь хороших сыщиков и достать его хоть из-под земли, да кстати и спекулянтов заодно с пекарями вздернуть на виселицу. -
4 Dar es Salàam
-
5 dar a pigione
сущ.общ. сдавать помещение -
6 dar ad intendere una cosa per un'altro
сущ.общ. выдать одно за другое, обманутьИтальяно-русский универсальный словарь > dar ad intendere una cosa per un'altro
-
7 dar adito a
сущ.общ. (q.c.) давать основание для (чего-л.), (q.c.) давать повод для (чего-л.) -
8 dar adito a di far
сущ.общ. (qd)(q.c.) предоставить (кому-л.) возможность сделать, (qd)(q.c.) предоставить (кому-л.) случай сделать, (qd)(q.c.) предоставить (кому-л.) что-л. сделать -
9 dar adito a un pensiero
сущ.общ. допустить мысльИтальяно-русский универсальный словарь > dar adito a un pensiero
-
10 dar afa
сущ.общ. наводить скуку, наводить тоску, надоедать -
11 dar al capo
-
12 dar albergo
сущ.общ. приютить -
13 dar alle gambe
сущ.общ. ударить в ноги (о вине) -
14 dar asolo a
сущ.общ. (q.c.) проветривать (что-л.) -
15 dar attuazione a
сущ.общ. (q.c.) ввести в действие (что-л.) -
16 dar avvallo a
-
17 dar balta
-
18 dar braccio
-
19 dar braccio libero a
сущ.общ. (qd) предоставить (кому-л.) свободу действийИтальяно-русский универсальный словарь > dar braccio libero a
-
20 dar brighe
сущ.общ. доставлять беспокойство, причинять заботы
См. также в других словарях:
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar … Diccionario de la lengua española
DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight … Wikipedia
DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer … Wikipedia
Dar.K — Pays d’origine France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité … Wikipédia en Français
dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov … Wikipedia
DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 … Wikipedia
DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… … Wikipedia
Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… … Wikipedia
Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart